Reading the topic of Turandot by the Chinese composer Wei Minglun in the Sichuan National Opera

  • Wang Yu Postgraduate student, Lviv National Music Academy named after Mykola Lysenko, Lviv (Ukraine).
Keywords: Turandot, Wei Minglun, Chinese interpretation, Sichuan- opera, Orientalism, Imagology.

Abstract

The study of the first reading by the means of the national musical
language and opera and theatrical tradition of China of the Oriental theme
Turandot at the opera Wei Minglinu «The Chinese Princess» was conducted
with the aim of outlining the specifics of the new figurative role of the
heroine, its mental-psychological peculiarities; considering the
metamorphosis of the Oriental tradition through the «congenital» of the
exotic to the national-authentic. Scientific approaches are taken from the
contextual field of comparative and imagoology, the methodology of which
touches upon the field of studying the problems of mutual cultural
representations of peoples, the assimilation of cultural heritage and images of
a certain ethnic group in the consciousness and art of other nations, in
correspondence with the actual problems of Orientalism in music. Reading
the image of Turandot by a Chinese composer creates an opportunity for a
new interpretative turn in the voluminous space of the existence of this text,
the emergence of new measurements of the indicators of content and its
characteristics. Image Turandot as an original model with the corresponding
geocultural imago in the fabulous poetics of the perceptual field «East as
Exotics and Danger», passing complex path of modification during the 300-
year existence in the adaptation of different cultures, is embodied in means of
national semantics of bright ethnographic-anthropological type. The author
constructs an ethno-form from an Oriental-exotic heroine, demonstrating his
national identity, revealing the typical ethnological features of the whole
people. This allows us to interpret this opera as a national first reading, in
which the generally accepted European model of Oriental travel fantasy
semantics turns into a reasoned, realistic, based on traditional philosophical
foundations, Chinese lyrical drama, in which exotic elements of European
culture appear. The fact of this transcultural diffusion involves scientific
research in the field of dialogue of cultures, encouraging new discoveries
when meeting with the Other, re-evaluating, updating, rebuilding the position
of "My" and "Other" in relation to to generally human and universal.

References

1. Averintsev, S., Davyidov, Yu., Turbin, V. i dr. (1992) M.M. Bahtin
kak filosof: Sb. statey Ros. akademiya nauk, Institut filosofii. M.: Nauka,
S. 92-115. [in Russian]
2. Bibler, V. Kultura. Dialog kultur (opyit opredeleniya) (1989) //
Voprosyi filosofii. No 6. S. 31-42. [in Russian]
3. Buber, M. (2012) Ya I Ti. Shlyah lyudini za hasidskim vchennyam. /
pereklad z nim. V.Terletskiy K.Duh I Litera. 272 s. [in Ukrainian]
4. Li, Min (2016) Osoblyvosti holosoutvorennia v kytaiskii opernii
tradytsii // Kultura Ukrainy. Seriia : Mystetstvoznavstvo : zb. nauk. pr. /
Kharkiv. Derzh. akad. kultury / za zah. red. V. M. Sheika. ISSN 2410-5333
Kharkiv : KhDAK, Vyp. 53. S. 127–135.[in Ukrainian]
5. Medvedeva, Yu. P., U Tszyn Yui (2014) «Turandot»
Dzh.Puchchyny - Khao Vуіa: kytaiskaia іnterpretatsyia fynala // Aktualnуe
problemу vуssheho muzіkalnoho obrazovanyia: Nauchno-analytycheskyi і
nauchno-obrazovatelnуi zhurnal. ISSN 2220–1769. Nyzhehorodskaia
hosudarstvennaia konservatoryia (akademyia) іm. M.Y. Hlіnky, No 1 (31).
S.44-53. [in Russian]
6. Pupurs, I. (2017) Shіd u dzerkalі romantizmu: Imagologіchna
paradigma romantichnogo orіеntalіzmu: monogafIya. Sumi: Unіversitetska
kniga. 407 s. [in Ukrainian]
7. Yuy, Vang. (2019) Bagatovymіrnіst vtіlen syuzhetu Turandot v
zhanrі teatralnoі muziki. World Science: Multidisciplinary Scientific
Edition RS Global Scientific Educational Center Warsaw, Poland 2019,
Vol.3, March, No 3(43) C.34-45. [in Ukrainian]
8. Hu, Yanli (2015) Kitayskaya opera kak nematerialnoe kulturnoe

nasledie Kitaya // Obschestvo: filosofiya, istoriya, kultura: Nauchno-
analiticheskiy i nauchno-obrazovatelnyiy zhurnal. M. No4 s. 25-29. [in

Russian]
9. Ashbrook, W., Powers, Н. (1991) Puccini’s Turandot: the End of the
Great Tradition. ISBN 9780691027128. NJ: Princeton University Press.,
208 р. [in English]
10. Chen, Gui-Shiang. A Review and Analysis of Wei Minglun’s
Sichuan Opera Chinese Princess Turandot // Theatre Research and
Communication, 2007. Р.123-146.
11. Eckholm, Erik. (1998) A Spectacular Tale In Its Mythic Home;
'Turandot' Enters the Forbidden City //The New York Times. SEPT. 1
[Eлектронний ресурс] URL: https://www.nytimes.com/1998/09/01/arts/a-spectacular-tale-in-its-mythic-home-turandot-enters-the-forbidden-
city.html [in English]

12. Encyclopedia of contemporary Chinese culture (2005) ISBN-13:
978-0415241298. Compiled by EdwART. 2011. Routledge, 2005.824 p [in
English]
13. Dauth, Ursula E. Strategies of reform in Sichuan opera since 1982 :
confronting the challenge of rejuvenating a regional opera in Post-Mao
China. Griffith University. School of Modern Asian Studies. Thesis
(Ph.D.), 1997. 441 p. Libraries Australia ID URL
https://trove.nla.gov.au/work/35714968?selectedversion=NBD21805962
[in English]
14. Demick, Barbara. (2009) Beijing has thing for Puccini opera set in
China // Los Angeles Times. July 28. URL:
http://articles.latimes.com/2009/jul/28/world/fg-puccini28 [in English]
15. Devonshire-Ellis, Chris (2009) China Remembered: Turandot at the

Forbidden City // Сhina Briefing, August 21. URL: https://www.china-
briefing.com/news/china-remembered-turandot-at-the-forbidden-city/ [in

English]

16. Halson, Elizabeth (1966) Peking Opera: A Short Guide. ISBN-
10: 0196380472 Hong Kong: Oxford University Press. 100 p. [in

England]
17. Hong, Ming (2002) Wei Minglun: A ‘Ghost’ Is Worth Researching //
He Fei Evening News. February 23. URL:
http://news.xinhuanet.com/book/2003-01/22/content_702762.htm [in
Chinese]
18. Hsu, Dolores Menstell (1964) Musical Elements of Chinese Opera //
The Musical Quarterly 50. Oxford University Press: 439-451 р.[in English]
19. Kim, Young Yun (2001). Becoming Intercultural: An Integrative
Theory of Communication and Cross-cultural Adaptation. ISBN
080394487X. CA: Sage Publication. 321 р. [in English]
20. Locke, Ralph P. (2009) Musical Exoticism: Images and Reflections.
ISBN 9780521877930. Cambridge: Cambridge University Press. 421 p. [in
English]
21. Metzger, Sean (2003) Ice Queens, Rice Queens, and Intercultural
Investments in Zhang Yimou's Turandot //Asian Theatre Journal/ Vol. 20,
No. 2, pp. 209-217 URL: University of Hawai'i Press
https://www.jstor.org/stable/1124598 [in English]
22. Moravcsik, Andrew (2008) In Review: “Turandot” National
Performing Arts Center, March 21, URL:
http://www.princeton.edu/~amoravcs/library/ turandot.doc. [in USA]
23. Pan, Jing Lian (1995) Wei Minglun’s Three Plays. Taiwan: Elite Books, Taipei: Er Ya Publishing Company. 210 р. [in Taiwan]
24. Platt, Kevin, Staff Writer (1998) How Chinese Remade Turandot,
the Italian Opera on China // Christian Science Monitor (Boston),
September 14/ URL:
https://www.csmonitor.com/1998/0914/091498.intl.intl.4.html [in English]
25. Pomfret, John (1998) Turandot in China: A Two-Opera Policy // Тhe
Washington Post, September 7. URL

https://www.economist.com/moreover/1998/09/17/one-country-two-
turandots11 [in English]

26. Pool, Teresa (1998) Puccini opera returns home to Peking
Saturday // The Independent, 29 August/ URL:

https://www.independent.co.uk/news/puccini-opera-returns-home-to-
peking-1174637.html [in English]

27. Said, E. W. Orientalism.(2003) N. Y.: ISBN 978-0-141-18742-6
Penguin Books Ltd. Registered Offices:80 Strand. London WC2R ORL
England 2003. 414 p. [in English]
28. Sly, Liz (1998) Chinese open door to Puccini`s Turandot // Chicago

Tribune. September 3. URL: https://www.chicagotribune.com/news/ct-
xpm-1998-09-03-9809030147-story.html [in English]

29. Stanton, Sarah (1966) The Cambridge Paperback Guide to
Theatre. Cambridge press publishing, ISBN-10: 0521446546
Cambridge University Press, 432 p. [in English]
30. Sung, Ying-Wei Tiffany (2010) Turandot`s Homecoming: Seeking
the authentic Princess of China in a new Contecst of Riddles. College of
Bowling Green State University, 91 p. URL:
https://etd.ohiolink.edu/!etd.send_file?accession=bgsu1273466517&dispos
ition=inline [in English]
31. Ward, A. (2010) Pagodas in Play: Сhina on the Eighteenth century
Italian Opera. ISBN 978‐0‐8387‐5696‐6. Lewisburg, PA: Bucknell
University Press.327 p. [in English].
32. 編輯:史冬蓮 來源 (2004) China Central Television. Sichuan
Opera CCTV.com.URL:http://big5.cctv.com/gate/big5/www.cctv.com/oper
a/20041008/102320.shtml [in Chinese]
33. 新语丝电子文库(1998) 摘自《方法》月刊1998年第9期)“杜兰
朵”与“图兰多”青田话语权的争夺 Cing Tian Turandot and Chinese
Princess Turandot’s // Competition of Discourse Power, Method 9.
URL: http://www.xys.org/xys/ebooks/literature/essays/dulanduo.txt [in
Chinese]
34. 徐玲玲. 中国的三大国粹 // 四川统一战线. 2009. No 5. 第35页. (Сюй Линлин. Три основных представителя национального наследия
Китая // Сычуань: Объединенный фронт. 2009. No. 5. С. 35.) [in
Chinese].
Published
2019-07-31
How to Cite
Yu, W. (2019). Reading the topic of Turandot by the Chinese composer Wei Minglun in the Sichuan National Opera. Scientific Collections of the Lviv National Music Academy Named After MV Lysenko, (44), 190-215. https://doi.org/10.33398/2310-0583.2019.44.190.214
Section
Current vectors of contemporary musicology in the context of dialogue between c